Півфінали
18 і 20 травня
Фінал
22 травня
Повідомлення про захист особистої інформації у зв’язку з телеголосуванням

Повідомлення про захист особистої інформації у зв’язку з телеголосуванням

Інформація нижче призначена надати вам, як учаснику телеголосування Пісенного конкурсу Євробачення (Телеголосування), загальне розуміння щодо персональних даних, збір та обробка яких здійснюється нами щодо вас, коли Ви віддаєте свій голос у формі дзвінка, та щодо ваших прав відповідно до законодавства про захист даних.

Як співконтролери даних, ми

Європейська мовна спілка спільно з Мовником-учасником, акціонерним товариством «Національна суспільна телерадіокомпанія України», та Мовником-організатором

      вул. Л’Ансьєнн-рут, 17 А
      1218 Ле Гран-Саконне, Женева, Швейцарія
      (ЄМС)
      та
      digame GmbH
      вул. Шанценштрасе, 38
      D-51063 Кельн
      Німеччина
      (Компанія)

зобов’язуємося захищати ваші персональні дані та дотримуватися конфіденційності ваших даних відповідно до чинного законодавства про захист даних, зокрема Загального регламенту про захист даних ЄС 2016/679 (GDPR) та Федерального закону Німеччини про захист даних (BDSG). Ми не здійснюватимемо обробку ваших персональних даних для жодних інших Цілей, окрім тих, що зазначені нижче.

ЄМС та Компанія уклали спеціальну та окрему угоду співконтролерів відповідно до Статті 26 GDPR, основний зміст якої доступний на вимогу за місцем розташування ЄМС або Компанії.

Які категорії персональних даних підлягають обробці?

Ми здійснюватимемо обробку лише тих персональних даних, які отримуємо, коли ви віддаєте свій голос у формі дзвінка або СМС-повідомлення (надісланого безпосередньо або через Додаток ПКЄ) з використанням підключень, забезпечених вашим провайдером стаціонарного телефонного зв’язку або мобільної мережі.

При цьому ми, залежно від Вашої країни походження, здійснюватимемо збір у вас таких категорій даних, у разі використання:

  • Ваш мобільний номер телефону (MSISDN – номер мобільного абонента цифрової мережі з інтеграцією служб)
  • дата і час, в які Ви взяли участь у Телеголосуванні
  • номер пісні, за яку Ви проголосували
  • назва Вашого провайдера стаціонарного телефонного зв’язку або мобільної мережі
  • тип наявного у вас контракту з мережевим провайдером (передплата, контракт)

Які Цілі обробки та правова підстава для її здійснення?

Ми здійснюємо збір ваших персональних даних на основі нашого законного інтересу (Стаття 6 Пункт 1 (f) GDPR) у формуванні офіційних результатів, які визначають рейтинг пісень, поданих на ПКЄ, та його переможця.

Ваша участь є добровільною, та, беручи участь у Телеголосуванні, Ви даєте згоду на обробку нами ваших персональних даних (вказаних вище) для Цілей:

  • підрахунку та формування дійсних та офіційних результатів ПКЄ на основі голосів аудиторії (у тому числі ваших)
  • формування зведеної статистики голосування під час ПКЄ
  • публікації зведених та анонімізованих результатів/голосів

Хто матиме доступ до ваших персональних даних?

Щоб взяти участь у Телеголосуванні, Ви використовуєте телекомунікаційний сервіс, забезпечений вашим національним постачальником телекомунікаційних послуг та/або агрегатором, який може частково або повністю передавати ваші персональні дані Компанії для забезпечення підрахунку дійсного результату голосування аудиторії.

У межах Компанії ваші персональні дані будуть доступними департаментам, яким вони необхідні для виконання договірних та законних обов’язків Компанії. Для таких цілей персональні дані також можуть отримувати провайдери послуг та уповноважені агенти, які працюють на Компанію, за умови що вони зобов’язуються, зокрема, зберігати конфіденційність та цілісність. Такі одержувачі можуть, наприклад, бути провайдерами ІТ- та телекомунікаційних послуг.

Передавання персональних даних поза межі Компанії не здійснюватиметься. У той час як ЄМС є співконтролером разом із Компанією щодо Телеголосування, Компанія не передаватиме ваші персональні дані ЄМС, яка отримуватиме від Компанії лише анонімізовані результати для цілей, вказаних вище. Результати публікуватимуться виключно в зведеному та анонімізованому вигляді.

Чи передаватимуться персональні дані третій країні або міжнародній організації?

Голоси, подані поза межами Німеччини, передаватимуться Компанії в Німеччині з метою їх обробки, при цьому жодне подальше передавання не відбуватиметься. Компанія не передаватиме персональні дані третім країнами поза межами Європейської економічної зони.

Як довго ми зберігатимемо персональні дані?

Компанія здійснюватиме обробку та зберігання ваших персональних даних протягом строку, необхідного для виконання наших договірних та законних обов’язків.

Щойно персональні дані перестануть бути необхідними для виконання договірних чи законних обов’язків, вони регулярно стиратимуться, окрім випадків, коли їхня подальша обробка, протягом встановленого періоду часу, є необхідною для таких цілей:

  • виконання обов’язків зберігання, пов’язаних із господарським та податковим законодавством;
  • Торгового кодексу Німеччини (HGB), Податкового кодексу (AO), Закону про відмивання грошей (GwG). Ці закони у цілому визначають періоди зберігання з метою архівування та документування, що варіюють від двох до десяти років.

Які ви маєте права?

Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних та на запит про внесення виправлень до них у разі недостовірності або на їх вилучення, якщо вони більше не є необхідними у зв’язку з цілями, для яких відбувався їх збір та обробка.

У деяких випадках ви маєте право звертатися з проханням про обмеження обробки, про портативність даних або висловлювати заперечення проти такої обробки. Будь-яка згода, надана вами на обробку нами ваших персональних даних, може бути відкликана в будь-який час. Зверніть увагу, що відкликання згоди застосовуватиметься виключно на майбутнє. На обробку, яка відбулася до відкликання згоди, це не вплине.

Ви можете скористатися своїми правами, надіславши відповідний запит поштою на адресу privacy@digame.de.

Якщо ви вважаєте, що обробка ваших персональних даних становить порушення закону(-ів) про захист даних, ви маєте право подати скаргу до наглядового органу, зокрема у державі-члені Європейського Союзу, де розташоване ваше звичайне місце проживання, ваше місце роботи або місце, де відбулося порушення.

Як ви можете зв’язатися з уповноваженим із захисту даних?

Якщо у вас є будь-які запитання чи перестороги стосовно цього Повідомлення про захист особистої інформації, ви можете звернутися до: уповноваженого із захисту даних Компанії за адресою privacy@digame.de уповноваженого із захисту даних ЄМС за адресою dpo@ebu.ch.

Дата набуття чинності та внесення змін

Це Повідомлення про захист особистої інформації набуває чинності з 11 лютого 2021 року.

Ми залишаємо за собою право, на наш компетентний розсуд, вносити зміни, доповнення або вилучати частини цього Повідомлення про захист особистої інформації у будь-який час.